Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

in delight with the purchase

  • 1 in delight with the purchase

    in delight with the purchase (with the toy, with the plan) в восторге от покупки (от игрушки, от плана)

    English-Russian combinatory dictionary > in delight with the purchase

  • 2 delight

    [dɪ'laɪt]
    n
    восторг, восхищение, большое удовольствие, наслаждение, развлечение

    The region is truly a fisherman's delight. — Этот край - рай для рыболовов.

    He takes delight in unnoying me (in working at arithmetical problems, in taking people by surprise). — Ему очень нравится раздражать меня (решать арифметические задачи, захватывать кого-либо в расплох).

    It is always a great delight to be with you. — Быть с вами всегда большое удовольствие.

    Shopping (buying clothes, going boating) is her greatest delight. — Ходить по магазинам (покупать одежду, кататься на лодке) для нее великое удовольствие.

    Your little dog is a real delight. — Ваша собачка - просто прелесть.

    The radio, the cinema and other delights kept the children interested. — Радио, кино и другие развлечения поддерживали у детей интерес

    - true delight
    - wild delight
    - boundless delight
    - keenest delight
    - childish delight
    - constant delight
    - sheer delight
    - chief delights
    - delight to watch such fine acting
    - delights of a country life
    - delights of feeding animals
    - delights of fishing
    - source of constant delight
    - moment of delight
    - in delight with the purchase
    - in delight at his offer
    - smb's delight
    - with unutterable delight
    - read with the keenest delight
    - stop in delight
    - feel delight in music
    - find delight in the society of children
    - take delight in puzzles
    - express one's delight in being informed
    - retaste one's old delights
    - find delight in boating
    - take much delight in dancing
    - book is a sweet delight

    English-Russian combinatory dictionary > delight

См. также в других словарях:

  • The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle —   …   Wikipedia

  • The Pike & Shot Society — The Pike and Shot Society is an international organisation promoting the study of the military history of the Renaissance and Early Modern world. For The Pike and Shot Society this period covers the years between 1400 and 1721, a time span that… …   Wikipedia

  • The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… …   Wikipedia

  • The Simpsons — This article is about the television show. For the franchise, see The Simpsons (franchise). For other uses, see The Simpsons (disambiguation). The Simpsons …   Wikipedia

  • The History of Tom Jones, a Foundling — infobox Book | name = Tom Jones title orig = The History of Tom Jones, a Foundling translator = image caption = Title page from the 1749 edition author = Henry Fielding illustrator = cover artist = country = Britain language = English series =… …   Wikipedia

  • The Carphone Warehouse — Carphone Warehouse Group PLC Type Public Industry Telecommunications Founded 1989 …   Wikipedia

  • The Beatles — This article is about the band. For other uses, see The Beatles (disambiguation). Fab Four redirects here. For other uses, see Fab Four (disambiguation) …   Wikipedia

  • The Hound of Death — Infobox Book | name = The Hound of Death title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie illustrator = cover artist = Dermonay country = United Kingdom language = English series …   Wikipedia

  • The Last Unicorn — Infobox Book name = The Last Unicorn title orig = translator = image caption = Dust jacket for the first edition of The Last Unicorn author = Peter S. Beagle illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre …   Wikipedia

  • The Three Graces (sculpture) — Antonio Canova’s statue The Three Graces is a Neo Classical sculpture, in marble, of the mythological three charites, daughters of Zeus – identified on some engravings of the statue as, from left to right, Euphrosyne, Aglaea and Thalia who were… …   Wikipedia

  • List of recurring The Simpsons characters — Contents 1 Agnes Skinner 2 Akira 3 Anastasia 4 Arnie Pye …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»